Instrucciones de las lentes de contacto hidrofílicas blandas

Advertencia: El propósito de este manual es guiar al usuario sobre cómo usar y amamantar correctamente las lentes de contacto hidrófilas blandas (en lo sucesivo, lentes o lentes de contacto o lentes blandas). Lea atentamente este manual y use lentes de contacto bajo la supervisión de un médico u optometrista profesional.

【N.º de registro/N.º de requisito técnico del producto】 Certificado por 20183160309 SFDA

【Nombre del producto】 lente de contacto hidrófilo suave

【Nombre de la mercancía】 N / A

【Nombre en inglés】N/A

【Número de modelo】Realcon Color 50

【Fecha de aprobación y revisión de las instrucciones】20180812 revisión 1-20180918

【Versión No.】2

【Advertencia】

1. Este producto toca directamente la córnea, si no sigue el método de aplicación o las precauciones pertinentes, puede causar diversas enfermedades oculares, incluso ceguera. Antes de usar, asegúrese de leer detenidamente este manual, siga los consejos del médico, use las lentes de acuerdo con el método correcto de aplicación.

2. Se recomienda tomar la decisión de usar este producto después del examen y evaluación del oftalmólogo. Mientras se usa este producto, necesita la adaptación de profesionales de la oftalmología y la optometría.

3. Si usa este producto, podría aumentar el riesgo de daño de la córnea y la conjuntiva, incluso causar enfermedades oculares como queratitis, queratohelcosis, etc. Por lo tanto, mientras existan fenómenos anormales como aumento de las secreciones oculares, enrojecimiento de los ojos, dolor de ojos, fotofobia, sensación anormal, lagrimeo, visión borrosa, etc., el usuario debe dejar de usarlo inmediatamente e ir al hospital para recibir el examen del oftalmólogo lo antes posible. El retraso en el tratamiento puede causar una discapacidad visual permanente.

4. Incluso si se usa correctamente este producto, debido a la existencia de diferencias individuales, puede producir cambios como la disminución de las células endoteliales corneales, formación de neovascularización corneal, etc.

5. El usuario debe seguir las instrucciones de los profesionales de la oftalmología y el manual de uso del producto, así como utilizar el producto de cuidado de lentes de contacto blandos que ya ha obtenido el certificado de registro de dispositivo médico. Prohíbe el uso de otros sustitutos como solución de limpieza, jabón, etc. para limpiar la lente, y prohíbe el uso de otros sustitutos como el alcohol para esterilizar la lente.

6. Use estrictamente la lente de contacto de acuerdo con el "horario de uso". La lentilla diaria no se puede utilizar mientras se duerme. Clínicamente, se ha demostrado que si se usan las lentes de contacto mientras se duerme, el riesgo de eventos adversos graves aumentará significativamente.

7. La primera vez que usa lentes de contacto debe ir al hospital para una revisión periódica después de usar lentes de contacto durante el primer día, la primera semana, el primer mes y el tercer mes. Después, aunque no haya molestias, se recomienda acudir al hospital para examinar los ojos periódicamente (o seguir los consejos del médico).

8. Se ha esterilizado este producto, antes de desprecintarlo, confirme que el paquete esté intacto. Si el paquete está dañado, no utilice este producto.

9. Este producto pertenece a un dispositivo médico, antes de la compra, confirme que la etiqueta del producto esté impresa con el número de registro del dispositivo médico.

10. Esta es una lente decorativa plana y no posee la función de corregir el error de refracción, pero tiene el mismo riesgo que la lente de función de corrección. Por lo tanto, debe usarse con precaución.

11. Este producto es para uso repetitivo.

【Rango de aplicación】 Este producto es para lentes de contacto de uso diario, que se usa para los que no tienen contraindicación para corregir la miopía.

【Tabú】

1. Si se diagnostican múltiples enfermedades oculares, como inflamación ocular aguda o crónica, glaucoma, percepción corneal anormal, defectos epiteliales de la córnea, disminución de las células endoteliales de la córnea, xeroftalmia, etc., no se pueden usar lentes de contacto a través de la estimación del oftalmólogo.

2. Si a uno se le diagnostica la enfermedad sistémica que probablemente influya en los ojos, no puede usar lentes de contacto según la estimación del oftalmólogo.

3. El que tiene antecedentes alérgicos a las lentes de contacto o a los productos para el cuidado de las lentes de contacto.

4. El entorno de vida o las condiciones de trabajo no son adecuadas para usar lentes suaves, por ejemplo, polvo, medicamentos, aerosoles (como laca para el cabello y productos químicos volátiles), suciedad que están impregnadas en el aire.

5. El que no puede usar la lente blanda de acuerdo con las solicitudes.

6. El que no puede inspeccionar los ojos regularmente.

7. Aquel cuya higiene personal no posea las condiciones sanitarias necesarias para el usuario de lentes de contacto.

【Notas】

1. Usar la lente de contacto todos los días para desarrollar un hábito, siempre tome y use la misma lente en caso de confusión, recomiende usar primero la lente derecha, luego la lente izquierda. Después de retirar la lente, colóquela en el estuche de lentes de contacto indicativo correspondiente. Si está confundido y no puede distinguir la derecha de la izquierda, busque la ayuda del oftalmólogo o del profesional de la optometría. Al usar el reverso de las lentes de contacto blandas, los ojos tendrán una incomodidad obvia y una sensación de pinchazo. Por lo general, utilice los siguientes métodos para diferenciar el lado positivo y negativo de la lente de contacto (enfoque orientado hacia afuera). Coloque la lente de contacto en el dedo, si el interior del borde se parece al tazón (como en la siguiente foto 1), es el lado positivo; Si se despliega como el platillo (como en la siguiente foto 2), es el lado negativo.


2. Si usa la lente blanda por primera vez, el usuario puede tener una ligera sensación de movimiento de la lente o molestias en las primeras una o dos semanas. Por lo general, podía desaparecer espontáneamente. Si la sensación anormal es relativamente evidente, o existen síntomas irritantes como visión borrosa, ojos enrojecidos, fotofobia, lagrimeo, etc., se debe retirar inmediatamente la lente y buscar la causa. Las razones que pueden causar los problemas anteriores son que (1) el cristalino no está colocado en el centro de la córnea; (2) la lente está contaminada y dañada; (3) las lentes derecha e izquierda están fuera de servicio; (4) Otras razones. Si los síntomas continúan, el usuario debe ir de inmediato al hospital para recibir el examen del oftalmólogo.


3. Este producto prohíbe calentar o congelar.

4. Mientras usa la lente de contacto, si necesita usar el medicamento, especialmente gotas para los ojos, el usuario debe consultar con un médico.

5. Si el usuario está en embarazo, período de lactancia o recientemente planea quedar embarazada, debe consultar a un médico.

6. Si el usuario tiene antecedentes de uso de ortoqueratología de córnea, consulte con el médico antes de usar la lente de contacto blanda.

7. Al realizar actividades de buceo acuático o subacuático como bañarse, nadar y surfear con lentes suaves, la lente puede caerse. Mientras tanto, el riesgo de infección ocular puede aumentar. Por lo tanto, se recomienda no usar la lente.

8. Por favor, no use la lente blanda durante la enfermedad, como el resfriado, la fiebre, la fatiga excesiva, etc.

9. Maquíllate después de usar la lente, primero quítate la lente y luego quítate el maquillaje.

10. Si usa aerosol como laca para el cabello, perfume, etc. mientras usa lentes de contacto, tenga cuidado de usar y cerrar los ojos hasta que el humo desaparezca, escapando de entrar en los ojos.

11. Conduzca el vehículo motorizado después de adaptarse completamente al uso de lentes de contacto.

12. El usuario no debe compartir el uso de la lente de contacto con otras personas.

13. Coloque la lente de contacto lejos del lugar que el niño pueda tocar.

14. Si la lente de contacto se retira de los ojos, se expone al aire y se seca, está prohibido reutilizar la lente.

15. Mientras usa la lente de contacto, prohíba participar en deportes furiosos de colisión y antagonismo corporal.

【Horario de uso】

Esta lente es para lentes diarias. Al usar la lente por primera vez, los ojos pueden tener diferentes grados de sensibilidad anormal. Consulte la siguiente tabla 1 de horarios para usar la lente y puede hacer que los ojos se adapten gradualmente a la lente blanda.

Tabla 1 Horario de vestimenta


Días de empezar a usar lentes

1

2

3

4

5

6

Tiempo de uso(hora)

4

6

8

10

12

12


1. Cumplir con el horario de uso. La primera vez que lo use o lo vuelva a usar después de dejar de usarlo, de usarlo 4 horas todos los días, agregue 2 horas todos los días. Está prohibido usar la lente mientras se duerme.


2. El tiempo de uso más largo no debe exceder el tiempo más largo de la Tabla 1. El tiempo de uso varía con cada individuo, no use la lente demasiado tiempo.

3. Si usa la lente de manera interrumpida debido a que dejó de usarla a la mitad, debe reajustarse de acuerdo con el tiempo de uso de la primera vez.

4. El período de eliminación sugerido de la lente, consulte la Tabla 2. Durante la vida útil real, siga los consejos del médico.

【Estructura de rendimiento y constituyente】

La descripción del diseño de la lente de contacto: La técnica de fabricación de este producto es la técnica de mezcla de tornería y prensado de moldes. La superficie interna de la lente de contacto adopta el método de prensado de moldeo, mientras que la superficie externa de la lente de contacto adopta el método de tornería. El método de impresión es la impresión de recubrimiento interno y la técnica de teñido. La lente de contacto no es iónica.

Consulte la siguiente Tabla 2 con respecto a la información relevante de las lentes de contacto.

Tabla 2 Información relevante de la lente

CA pesar de que la mayoría de las personasNAME

Contenido o unidad

LEnsMAterial

HEMA,Máquinas marciales mixtas,PNV,TEGDMA,AIBNy colorante

PreservaSOluciónTYPE

cloruro de sodioácido bórico,bórax, agua purificada

POwerRAnge(D)

De0.00D~ -10.00Dpaso0.25D

RefractivoYoNDEX

1.423

AguaCA pesar de que la mayoría de las personas

50%

 OPticalTransmissividad

Bajo la condición de uso simulado, mida por separado la transmisividad de la luz bajo el iluminante estándar D65 y A, el resultado es todo92%.

UVioresistente

N/A

Color

(2 tonos y 3 tonos) violeta, verde, azul, gris, marrón, (1 tono) negro, marrón

BCurva ASE(milímetro)

De8.00 hasta 9.00mm (paso0,1 mm)

Diámetro(milímetro)

De13.00Para14.50mm (paso0,1 mm)

CentrarTTontería

Consulte la tabla 2 continuar

DK

12.75×soft contact lenses

DK/t

12.38×soft contact lenses; (-3.00D)

WorejaMEthod

tipo de uso diario, el tiempo de uso más largo cada día no debe ser más de 12 horas

SEliminación uggered Period

en el plazo de un año.

SterilizaciónMEthod

Esterilización por vapor y calor húmedo

ProducciónDato

Consulte la etiqueta

ExpiryDato

5años

YoinicialPDe hecho, la mayoría de lasMAterial

PPtaza:Caja de polipropileno+aluminio papel de aluminio

STorajeCOndición

ÉsimoLas lentes de contacto deben almacenarse en un entorno seco, fresco y no corrosivo con más de 4°C. 

Tabla 2 Tabla de potencia continua y espesor central

PoderRAnge(D)

Espesor central(milímetros)

Rango de potencia(D)

Espesor central(milímetros)

De0.00Para-0.25

0.13

De-5.00Para-5.75

0.09

De-0.50Para-1.75

0.12

De-6.00Para-6.75

0.08

De-2.00Para-3.75

0.11

De-7.00Para-10.00

0.07

De-4.00Para-4.75

0.10


 


【Principio de funcionamiento o mecanismo de acción】

La lente de contacto hidrófila blanda se utiliza principalmente para corregir el dispositivo médico de varios errores de refracción de los ojos. Sobre estos errores de refracción, los rayos de luz no pueden enfocarse correctamente en la retina, lo que resulta en una visión borrosa. Mientras que el cristalino se coloca en la córnea, como elemento óptico delante de los ojos, con la combinación de la función óptica, el rayo de luz se centrará adecuadamente en la retina, brindando una visión clara.

【Componentes internos del paquete】

Blíster, de una sola pieza. El paquete pequeño es una caja de polipropileno, el paquete mediano es una caja de embalaje, el paquete externo es un contenedor de cartón corrugado.

【Precauciones de uso de la solución de cuidado】

Este producto puede utilizar las lentes blandas que actualmente se permiten en la lista y que se aplican a la solución de cuidado y a los productos relacionados con la combinación. Consulte el manual del producto relacionado o consulte a un oftalmólogo o a un profesional de la oftalmología y la optometría correspondiente para obtener más detalles.

Y presta atención a los siguientes contenidos:

1. Úselo estrictamente de acuerdo con los diferentes tipos de manual de soluciones de cuidado, no debe hacer el orden de uso al revés y no debe mezclar ni reemplazar diferentes soluciones de cuidado.

2. La solución de cuidado debe usarse dentro de la fecha de caducidad de la vida útil y de apertura del frasco, y debe abandonarse después de la caducidad.

3. Prohíbe que la suciedad del exterior toque el cuello de botella, como el dedo, la lente o la carcasa de la lente, etc. Después de abrir la tapa de la botella, la abertura interna de la tapa de la botella debe colocarse hacia arriba.

4. Almacene a la temperatura normal, protegido de condiciones ligeras y secas

5. Si la solución de cuidado tiene la opacificación durante el uso normal, o molestias en los ojos en el proceso de uso, como ojos rojos, lágrimas derramadas, etc., entonces debe dejar de usarse inmediatamente y consultar al médico.

6. Debe abandonar y prohibir el uso repetitivo de la solución de cuidado que ya ha tocado la lente de contacto.

【Método de uso y eliminación de lentes】

1. Nota:

(1) No amasar y frotar la lente de contacto con un esfuerzo excesivo, en caso de dañar la lente.

(2) Debe limpiar, eliminar las proteínas, lavar, esterilizar, almacenar y usar la lente estrictamente de acuerdo con el procedimiento y los requisitos prescritos, y no puede reemplazarse entre sí entre varios pasos.

(3) Antes de usar la lente, debe usar una solución de cuidado especializada que posea la función de desinfección para remojar. El horario de remojo se refiere a las regulaciones del manual de soluciones de cuidado en detalle.

(4) Si la lente se conserva y no se usa durante una semana, es necesario volver a limpiar y esterilizar la lente antes de usar la lente.

2. Etapa de preparación

(1) El usuario debe recibir la orientación específica del profesional sobre el método de uso.

(2) Cada vez que antes de tocar la lente, el usuario debe lavarse las manos completamente con jabón suave y agua corriente.

(3) Mantenga la uña corta, ordenada y recortada. Prohíba hacer que la uña toque la lente durante el proceso de usar, sacar y amamantar la lente blanda.

(4) Amamantar o llevar la lente sobre el escritorio limpio y liso, en caso de caerse al suelo o perderse.

(5) Usar la lente de contacto todos los días para desarrollar un hábito, siempre tome y use la misma lente en caso de confusión, recomiende usar primero la lente derecha, luego la lente izquierda.

(6) Desarrolle un hábito, cada vez que antes de usar la lente, es necesario verificar que si la apariencia de la lente cumple con el requisito, confirmar que esté húmeda y limpia. No se debe usar si la lente de contacto tiene la apariencia de condiciones anormales como manchas, impurezas residuales, burbujas, grietas, daños, etc., no se debe usar.

3. Procedimiento de uso de lentes

(1) Antes de usar la lente de contacto, mantenga las manos limpias y secas, y coloque la inclinación negativa de la lente hacia arriba y póngala sobre la punta del dedo.

(2) Confirme el lado positivo y negativo

(3) Boca abajo y mire hacia abajo en el espejo en el escritorio

(4) Use el dedo índice o el dedo medio para presionar el borde del párpado superior de los ojos que lo llevan, abra el párpado completamente hacia arriba y presione el arco superciliaris como fijación. Con las otras manos para presionar el borde del párpado inferior de los ojos que lo llevas puesto, abra el párpado completamente hacia abajo.

(5) Coloque suavemente la lente en el centro de la córnea expuesta (globo ocular negro) de los ojos que lo usan

(6) Guiñe suavemente varias veces y use el pañuelo para limpiar el líquido desbordado. De acuerdo con el método anterior, en la secuencia de primero a la derecha y luego a la izquierda, use la lente de contacto. Durante el proceso de uso de la lente, si la lente se desplaza fuera de los ojos o se cae en el escritorio, primero debe reutilizar la solución de cuidado para limpiar y desinfectar, y luego volver a usar la lente.

4. Procedimiento de extracción de lentes:

(1) De acuerdo con los requisitos de la 2ª Etapa de Preparación, estar listo para usar;

(2) Al igual que el método mientras usa la lente de contacto, abra completamente el párpado de los ojos de la lente de uso;

(3) Use la pulpa del pulgar y el dedo índice para pellizcar ligeramente la parte inferior de la lente y retire suavemente la lente

【Cuidado y almacenamiento de lentes】

1. Inyecte por adelantado la solución de cuidado de 2/3 de capacidad que posea desinfectante y función almacenada en el estuche de la lente.

2. Coloque la lente extraída en el centro de la palma de la mano, gotee 2 ~ 3 gotas de la solución de cuidado recomendada con desinfectante y función de almacenamiento.

3. Utilice el dedo índice para frotar suavemente 20 veces el anverso y el reverso de la lente.

4. Utilice la solución de cuidado recomendada con función de lavado para lavar completamente la lente. Durante el proceso de lavado, debe evitarse el contacto entre el cuello de botella de la solución de cuidado y la lente blanda.

5. Coloque respectivamente la lente lavada en cada estuche de lentes. Con respecto al tiempo de remojo de la solución de cuidado con función desinfectante, consulte las regulaciones del manual de productos de cuidado.

6. Si bien la lente no se usa durante mucho tiempo, estrictamente debe limpiarse, lavarse, desinfectarse y almacenarse en la solución de cuidado con la función guardada. Cada 7 días se debe cambiar la solución madre. Antes de volver a usarla, es necesario limpiarla, lavarla, remojarla y desinfectarla por completo. Con respecto al tiempo de remojo, consulte las regulaciones del manual de productos de cuidado.

7. Limpieza, desproteinización, lavado y desinfección, cada paso no debe reemplazarse entre sí.

8. Las soluciones de enzimas de desproteinización pueden ayudar a eliminar el depósito de proteínas en el cristalino. La solución de cuidado multifuncional con la función de desproteinización no puede reemplazar las soluciones de enzimas de desproteinización. El uso de soluciones de enzimas de desproteinización no puede reemplazar la limpieza y desinfección convencional. En promedio, recomienda usar las soluciones de enzimas de desproteinización para desechar el cristalino cada 7 días. Se debe realizar cuidadosamente la operación de acuerdo con el manual de soluciones enzimáticas de desproteinización .

【Limpieza de la carcasa de la lente】

1. El estuche de la lente es la fuente importante de contaminación microbiana. Para prevenir la infección ocular, el estuche de las lentes debe limpiarse, lavarse y secarse al aire después del uso diario.

2. Cada semana use un cepillo especial limpio y agua purificada para lavar y limpiar, escaldar y secar al aire el interior y el exterior del estuche de la lente, y mantenga el saneamiento y la higiene del estuche de la lente.

3. Cambie regularmente el estuche de la lente de acuerdo con el tiempo recomendado por el fabricante del estuche de la lente o los profesionales de la oftalmología y la optometría.

【Respuesta de emergencia】

1. Si la lente está adherida (deja de moverse) o no se puede quitar, el usuario debe gotear directamente varias gotas del líquido lubricante recomendado en los ojos. Espere hasta que la lente pueda moverse libremente en la superficie de los ojos, luego se debe quitar la lente. Si aún así no se pudo extraer la lente, el usuario debe ir inmediatamente al hospital para recibir tratamiento.

2. Si cualquier tipo de sustancia química (como productos domésticos, todo tipo de soluciones, productos químicos de laboratorio, etc.) salpica en los ojos, se debe usar mucha agua corriente para lavar los ojos, quitarse la lente e ir inmediatamente al hospital para recibir tratamiento.

3. Si el polvo y las partículas del entorno externo ingresan a los ojos, pueden causar molestias en los ojos. En este momento, el usuario no debe frotarse los ojos, puede dejar caer líquido lubricante y, después de quitarse la lente, el usuario debe limpiarla completamente. Si la sensación de incomodidad es continua, el usuario debe ir inmediatamente al hospital para recibir tratamiento.

4. Si la lente se translocó durante el proceso de uso de la lente, el usuario puede buscar la lente movida mirándose en el espejo. En primer lugar, mire la dirección inversa de la ubicación de la lente, use los dedos para fijar el párpado al lado de la lente e indirectamente fije la lente, pero no presione la lente movida. Mire lentamente la dirección de la lente. De esta manera, el cristalino movido puede volver al centro de la córnea. Si el método anterior no puede hacer que la lente vuelva a su lugar original, se puede quitar la lente y volver a usar la lente.

【Condición de almacenamiento y fecha de vencimiento】

Las condiciones de almacenamiento de las lentes de contacto y el día de caducidad a partir de la fecha de fabricación, consulte la tabla 2. Número de lote, fecha y fecha de caducidad, consulte las etiquetas.

Use la lente de contacto antes de la fecha indicada en el paquete estéril (o estuche externo).

【Explicación de gráficos y símbolos】

Símbolo: el siguiente símbolo puede aparecer en la etiqueta de volumen o en el paquete externo

Symbol

Explanación

Symbol

Explanación

circle contact lens 

STerility y SequipoMoist HcomerS terilización

A.C

Basa CUrve

circle contact lens

Lea las instrucciones de uso en detalle

F'v

POwer

circle contact lens 

LOt NSombra

circle contact lens

DIAMETER

circle contact lens 

Expiry Dato

circle contact lens 

QUalificación

 

circle contact lens

Se debe usar la lente de contacto bajo la prescripción y las instrucciones de Médico.

 

 

NoSegundoAry Uso

 

PProducción Dato

 


【Registrante / Fabricante】

Nombre de empresa: Jilin Realcon Contact Lens Co., Ltd.

Residencia: No.88 Changchun Street, Zona de Desarrollo Económico, Condado de Yongji, Ciudad de Jilin, Provincia de Jilin

Dirección de producción: No.88 Changchun Street, Zona de Desarrollo Económico, Condado de Yongji, Ciudad de Jilin, Provincia de Jilin

Código Postal: 132299

Teléfono: 0432-65042829

Fax: 0432-64205500

Sitio web: www.realconlens.com

【Agencia de servicio postventa】

Nombre de empresa:Jilin Realcon Contact Lens Co., Ltd.

Residencia: No.88 Changchun Street, Zona de Desarrollo Económico, Condado de Yongji, Ciudad de Jilin, Provincia de JilinDirección de Producción: No.88 Changchun Street, Zona de Desarrollo Económico, Condado de Yongji, Ciudad de Jilin, Provincia de Jilin

Licencia de Producción / Comercial No. : Permiso de producción de la FDA de Jilin No.20150001

Código Postal: 132299

Llamada de servicio: 0432-65042829

Número de fax: 0432-64205500

Sitio web: www.realconlens.com